Kilka szkiców z pracy nad rzutami, i układem przestrzennym, Wszystkie szkice wykonałem w Blender, a następnie na podstawie nich budowałem zarys funkcjonalny domu .
I made a few sketches from the work on projections and the spatial layout. All the sketches were made in Blender, and then based on them, I built a functional outline of the house.
Rozpocząłem pracę nad uszczegółowieniem architektury, dopracowaniem rzutów i opracowaniem założeń konstrukcyjnych. Uznałem że na tym etapie przeskoczę z blendera do freecad, to znaczy nadal część koncepcyjna i myślenie o rozwiązaniach będzie wykonywana w blenderze , ale główny model BIM zostanie wykonany we FREECAD, przemawia za tym kilka argumentów:
I started working on detailing the architecture, refining projections and developing construction assumptions.I decided that at this stage I will jump from blender to freecad, that is, still the conceptual part and thinking about solutions will be done in the blender, but the main BIM model will be done in FREECAD, there are several arguments for this:
- freecad jest programem bardziej inżynierskim i cadowym, łatwiej wykonać dokumentacje w nim
- freecad is a more engineering and cad program, it is easier to do documentation in it
- z początku myślałem, że model zrobię w blenderze, ale uznałem że jeśli dokumentacje zrobię we freecad, nie ma sensu duplikować pracy, blendera wykorzystam do modelowanie niektórych elementów ( teren) i wizualizacji i poeksperymentuje z przepływem pracy (export import, optymalizacja pracy).
At first I thought that I would make the model in a blender, but I decided that if I do the documentation in freecad, there is no point in duplicating the work, I will use the blender for modeling some elements (terrain) and visualization and experiment with the workflow (export import, work optimization).
Wpis jest częścią studium projektowego Domu po spadku w których sprawdzam możliwości programów open source ( blender, freecad itp), różne technologie budowlane i idee projektowe.
The entry is part of the slope House design study in which I check the possibilities of open source programs (blender, freecad, etc.), various construction technologies and design ideas.
Bardzo zależy mi, żeby cała bryła zrobiona była z jednego materiały ( drewna palonego), jednym z ciekawszych detali jakie trzeba rozwiązać to jak ułożyć deski na dachu. Przecież nie przykręcimy ich do poszycia nie niszcząc go.
I really want the entire block to be made of one material (shou sugi ban ), one of the most interesting details that need to be solved is how to arrange the boards on the roof. After all, we will not screw them to the cover without destroying it.
Pomysł jest prosty, użyje jako głównego poszycia blachy lub płyt warstwowych dachowych ( z izolacją z pianki PIR lub PUR). Na szczycie blachy montujemy wąsy z blachy w kształcie litery C, a następnie na te wąsy zakładamy ceowniki z blachy ocynkowanej, takie rozwiązanie pozwoli nam dokładnie wyregulować poziomy pomiędzy łatami. Do tego można już bezpośrednio montować deski, nie niszcząc poszycia dachowego.
The idea is simple, it will use metal sheet or roof sandwich panels as the main sheathing (with PIR or PUR foam insulation). At the top of the sheet, we install C-shaped steel mustaches, and then we put C-profiles made of galvanized sheet on these mustaches, such a solution will allow us to precisely adjust the levels between the battens. In addition, the boards can be mounted directly without damaging the roof sheathing.
Wpis jest częścią studium projektowego Domu po spadku w których sprawdzam możliwości programów open source ( blender, freecad itp), różne technologie budowlane i idee projektowe.
The entry is part of the slope House design study in which I check the possibilities of open source programs (blender, freecad, etc.), various construction technologies and design ideas.
Dzisiaj przykład niezwykłego wykorzystania drewna palonego i jego ciekawej faktury, przez Japońskiego architekta Terunobu Fujimori, budynek to herbaciarnia.
Today, an example of the unusual use of shou sugi ban wood and its interesting texture, by the Japanese architect Terunobu Fujimori, the building is a teahouse.
Wpis jest częścią studium projektowego Domu po spadku w których sprawdzam możliwości programów open source ( blender, freecad itp), różne technologie budowlane i idee projektowe.
The entry is part of the slope House design study in which I check the possibilities of open source programs (blender, freecad, etc.), various construction technologies and design ideas.
Dzisiaj podgoniłem trochę prace nad modelem, nadal jest bardzo roboczy, ale zmierza w dobrym kierunku. Na ten moment zastanawiają minie,
Today I did some work on the model, it's still very working but going in the right direction. For this moment they wonder
- możliwości rozkładu funkcjonalnego, / functional decomposition,
- sposób działania tarasów / the way terraces work
- sposób działania uliczki / the way the path works
- artykulacja fasad / articulation of facades
Wpis jest częścią studium projektowego Domu po spadku w których sprawdzam możliwości programów open source ( blender, freecad itp), różne technologie budowlane i idee projektowe.
The entry is part of the slope House design study in which I check the possibilities of open source programs (blender, freecad, etc.), various construction technologies and design ideas.
Zaczynam przechodzić do 3 wymiaru, Ten prosty massing ma mi pomóc w opracowaniu założeń urbanistycznych, szczególnie zależy mi na zbudowaniu dobrych proporcji i klimatu w uliczce pomiędzy domami. wyobrażam sobie ją jako taką wielozadaniową przestrzeń o przyjemnej wiejskiej zabudowie.
I am starting to build 3d model. This simple massing is to help me develop landscape assumptions, I am particularly interested in building a good proportion and climate in the street between the houses. I imagine it as such a multi-purpose space with pleasant rural buildings.
Znaleźny dzisiaj, fantastyczny przykład budynku zlokalizowanego w lesie, szczególnie jeśli chodzi o detal fasady i dachu . Drewniany dach stanowi również świetne zabezpieczanie delikatnych warstw dachowych (mebrany) przed spadającymi gałęziami. Takie rozwiązania utwierdzają mnie, że drewniany dach to słuszny kierunek w domu po stoku .
Istota mojego podejścia do projektowania, jest zawsze kontekst, i on warunkuje mi rozwiązanie problemów. W projekcie domu po spadku istotne są założenia, które sobie przyjąłem:
The essence of my approach to design is always the context, and it determines the solution to problems. In the house design after the inheritance, the assumptions I made are important:
2. I kilka zabudowań o tym samym charakterze / And a few buildings of the same character
Chcę ten temat przećwiczyć w kontekście min 4 domów ( to pozwoli też przećwiczyć różne układy funkcjonalne). I sprawdzić zależność funkcjonalna, urbanistyczna i krajobrazowa, między budynkami i między krajobrazem. To dość trudny teren, dlatego takie zależności są świetnym ćwiczeniem na wielu płaszczyznach projektowych i prezentacyjnych. Ważne, żeby tak ulokować budynki żeby zachować widok, i stworzyć przestrzeń pomiędzy budynkami z odpowiednim klimatem. Wydaje mi się, że pójście w dość prosty szachownicowy układ może dać ciekawy efekt.
I want to practice this topic in the context of at least 4 houses (this will also allow me to practice different functional layouts). And check the functional, urban and landscape relationship between buildings and between landscapes. It is quite a difficult terrain, so such relationships are a great exercise in many design and presentation levels. It is important to position the buildings in such a way as to maintain the view and to create a space between buildings with the right atmosphere. It seems to me that going into a fairly simple checkerboard layout can give an interesting effect.
I jeszcze mały scren z Blendera, Cały szkic urbanistyki wykonałem przy pomocy narzędzia grease pencil, ważne żeby pilnować warstw, a można rysować rewelacyjne rzeczy
And a small screen from Blender, I made the whole sketch of urban planning with the grease pencil tool, it's important to keep an eye on the layers, and you can draw amazing things
Pytanie
dosyć istotne w kontekście gór, ta spadzistość często narzucona jest z góry
przepisami. A co jeśli chcemy prosty projekt z prostym dachem. Dom po spadku,
jest forma odpowiedzi na ten problem wizualnie jest kostka ułożona na stoku,
według przepisów ma dwie płaszczyzny pod kątem zapewniające. Kąt
nachylenia domu w stosunku do stoku też możemy regulować .
A question quite important in the context of mountains, this slope is often imposed by regulations. What if we want a simple project with a simple roof. "The slope house" , there is a form of response to this problem, visually a cube is laid on a slope, according to the regulations it has two slope in the roofs . The inclination angle of the house in relation to the slope can also be adjusted.
Myśląc
o tworzeniu koncepcji domu na stoku, nurtował mnie problem wpisania budynku w kontekst góry
(pomijając kulturowy aspekt z jej archetypem domu ze spadzistym dachem),
Jeśli na płaskim terenie dom z płaskim dachem wpisuje się w krajobraz równiny
to jeśli ten sam motyw zastosuje na stoku, tzn. położę budynek z płaskim dachem
na stoku, otrzymam ten sam efekt, budynek wpiszę się w geometrie podłoża . Idąc
tym tokiem myślenia. a używając typologii domu atrialnego obróconego o pewien
kąt, otrzymamy ciekawy efekt otwarcia atrium na widok ze stoku.
When thinking about creating the concept of a house on a slope, I was concerned about the problem of including the building in the context of the mountain (ignoring the cultural aspect with its archetype of a house with a sloping roof). , i.e. I will put a building with a flat roof on a slope, I will get the same effect, the building will fit into the geometry of the ground. Following this line of thinking. and using the typology of an atrial house turned by a certain angle, we get an interesting effect of opening the atrium to the view from the slope.
O nowym projekcie myślę mocno materiałowo, kontekst jest leśny, na zboczu , chciałbym żeby dom zniknął na tle lasu, ale jednocześnie zachował, charakter. Dlatego zastanawiam się nad czarnym drzewem na fasadzie i dachu, wiem że etap za wczesny na takie decyzje, ale ten materiał by idealnie pasował, Dlatego padło na drewno palone .
I think about the new project strongly in terms of materials, the context is forest, on a slope, I would like the house to disappear against the background of the forest, but at the same time retain its character. That is why I am thinking about a black tree on the facade and roof, I know that the stage is too early for such decisions, but this material would fit perfectly, Therefore it was fired wood.
drewno palne japońskie (shou sugi ban) - jest japońską techniką opalania drewna, nadającej jej niepowtarzalny charakter, i czarny kolor, który idealnie nada się do wtopienie projektu w kontekst lasu, Technika ta również impregnuje drewno, przeciw wilgoci, grzybom. elekt jest niezwykły , najlepsze rezultaty pod względem daje jesion amerykański
Japanese firewood (shou sugi ban) - is a Japanese technique of burning wood, giving it a unique character, and a black color, which is perfect for blending the design into the context of the forest. This technique also impregnates the wood against moisture and fungi. elect is remarkable, American ash gives the best results
załączam filmik pokazujący w jaki sposób, wykonuje się tego typu materiał:
I attach a video showing how this type of material is made:
oraz kilka przykładów projektów z wykorzystaniem drewna palonego.
and some examples of projects using burnt wood.
Na pewno jeszcze wrócę do tematu drewna palonego i detali jakie chciałbym uzyskać
I will definitely come back to the subject of burnt wood and the details that I would like to achieve
Mógłbym podsumować poprzedni rok, ale nie chce tego robić , wielu uważa go za beznadziejny patrząc przez pryzmat covida i wielu nie fajnych spraw, które się wydarzyły przez to całe szaleństwo, ale ja go tak nie postrzegam, wole patrzeć na te dobre strony. Było ich kilka, a dla mnie najważniejszy, to narodziny mojego 3 dziecka.
I could summarize the previous year, but I don't want to do it, many find it hopeless looking through the prism of covid and a lot of not cool things that happened through all this madness, but I don't see it that way, I prefer to look at the good sides. There were several of them, and for me the most important was the birth of my 3 child.
Z nowym rokiem, mam postanowienie zmodyfikować trochę formę pisaniana blogu, chciał bym wdrożyć kilka projektów typologii domów, ale wprowadzić formę dziennika projektowego, nie wiem jak to wyjdzie, ale na tym moment intryguje mnie taka forma i przychodzi mi wiele pomysłów do głowy jak ją tworzyć .
With the new year, I have a decision to modify a bit the form of blogging, I would like to implement some house typology projects, but introduce the form of a design journal, I do not know how it will turn out, but at this moment I am intrigued by this form and I have many ideas about how create.
Rozpoczynam nowe ćwiczenie projektowe, tym razem chciałbym zbadać, kilka elementów :
I am starting a new design exercise, this time I would like to explore a few elements:
1. element koncepcyjny - idea w terenie spadzistym, tu trochę podpieram się projektem jaki ostatnio przygotowałem, ale tym razem chciał bym sprawdzić ideę w mniszej skali
(conceptual element - the idea in a sloping ground, here I am supporting a bit with the project that I have recently prepared, but this time I would like to check the idea on a smaller scale)
2. sprawdzam nadal przepływ pracy w darmowym oprogramowaniu.
(2. I'm still checking the workflow in free software.)
Poniżej kilka szków ( a bardziej zrzutów ekranu ), powstałych w blenderze, a będących zalążkiem idei domu - Robocza nazwa dom po spadku
Below are a few sketches (or more screenshots), created in a blender, and being the seeds of the idea of a house - Working name house after decline
Sprawdzeń programów open source ciąg dalszy:) program, który deklasuje wiele komercyjnych rozwiązań, moim zdaniem idealnie nadaje się do pracy koncepcyjnej i nie tylko. Możemy osiągnąć ogromną precyzje i dokładność w modelowaniu, której w revicie ciężko osiągnąć.
Program, o którym mówię to Blender ( jego rozwój ostatnimi czasy jest imponujący), postanowiłem przetestować narzędzie Grease Pencil jako świetne narzędzie do projektowania w połączniu szkicuje i od razu modeluje. Niesamowita plastyka pracy, przy pracy koncepcyjnej .
Na początek wielkie podziękowania za możliwość użycia muzyki dla Divine Electronics
Od początku kiedy zacząłem pracować zawodowo, duży nacisk
kładłem na reprezentacje modelu w 3d.
Później odkryłem BIM ( Building Information Modeling),
i to w dużej mierze zrewolucjonizowało moje myślenie o współczesnym nie tyle
projektowaniu ( to dalej powinno odbywać się w głowie, na kartce i na makiecie),
co wykonaniu dokumentacji projektowej, i kontrole jakości dokumentacji .
Przez wiele lat pracowałem na sketchup-ie ( nadal do niego
wracam, jest niezwykle plastyczny idealny dla architekta J), później
dotknąłem revita ( potężny kombajn do robienia projektów budowlano
wykonawczych), udało mi się wykonać w tym programie na prawdę kilka dużych
projektów (np. 3T office park).
Dzięki współpracy z takimi pracowniami jak AEDAS i AHR.
Autodesk bardzo zależy na tym, żeby można było postawić równość
między BIM= REVIT, szkoda tylko że revit tak topornie się rozwija. Każde nowe wydanie nie rozwiązuje
podstawowych problemów, a modelowanie w nim jest strasznie inżynierskie i brak mu tego
polotu który ma np.sketchup.
I oczywiści cena, dla małej pracowni kosmiczna.
Archicada mniej znam, ale wydaje mi się bardziej plastyczny,
i rozwija się bardzo dynamicznie, z każdą nową odsłoną, niestety cena dla małej
pracowni jest dalej kosmiczna.
A więc co ? małe pracownie nie mają dostępu do projektowanie
w technologii BIM?
nie mogą sobie pozwolić na tak kosztowne oprogramowanie?
Otóż nie, jest całkiem
spora lista programów na darmowym codzie, które naprawdę depczą po piętach korporacyjnym gigantom. Ich przewaga polega na
tym, że nie muszą zmagać z exelowymi
kalkulacjami ekonomicznymi , i nad programami pracuje ogromna społeczność, która chce
popchnąć „BIM” do przodu. Od kilku lat śledzę co się dzieje w tej
materii i próbuje wdrożyć rozwiązania w swojej firmie. Postanowiłem w ramach
bloga i tematów których prowadzę na blogu, też testować przepływ pracy przy
wykorzystaniu darmowego oprogramowania. i udowodnić, że to są potężne narzędzia
wspomagające projektowanie i nie należy się ich bać.
Mój plan na najbliższe miesiące jeśli chodzi o ARCHILAB to, pokazanie wraz z pracą nad projektami
możliwości takich programów jak
1.
Freecad (alternatywa dla revita )
2. Blender (alternatywa dla revita i sketchupa)
3. Inscape ( alternatywa dla ilustratora)
4.
krita (alternatywa dla photoshopa)
5. Libre
office (alternatywa dla pakietu biurowego )
6. scribus (alternatywa dla indesign)
7. nanocad ( jako wsparcie cadowe, ale w
ostateczności),
I opracować model
pracy wykorzystujący darmowe oprogramowanie, udowodnić że można osiągnąć
naprawdę imponujące rezultaty. Podchodząc czasem trochę inaczej do struktury
pracy .
A dzisiaj próbka tego, co będzie miało swoją kontynuacje w najbliższych
miesiącach, projekt dom przy lesie w oparciu
o technologie BIM.
W założeniach koncepcyjnych starałem się wprowadzić, krajobraz do centralnej części domu, tak żeby zatracić barierę wnętrza i zewnętrza . Makieta pozwala w rewelacyjny sposób prześledzić ten proces i nie skupiam się tylko na wyrywku (kadrze obrazu) , tak jak to mam miejsce w przypadku wizualizacji.
Często słyszę pytanie, dlaczego tak często używam makiet w
dobie wizualizacji komputerowych, w których można osiągnąć tak foto
realistyczne wizualizacje, które wyglądają jak zdjęcia. Wizualizacja dla mnie
nie oddaje w pełni struktury budynku , na wizualizacji da się wszystko
zamaskować - drzewa na pierwszym planie, których fizycznie nie ma ale ładnie
wyglądają, zmiany proporcji budynku tylko po to żeby się zmieścił w kadrze
itd), makieta nie oszukuje, klient ma możliwość obejrzeć budynek ze wszystkich
stron i zobaczyć swój budynek i powiązane z nim otoczenie.
Dzisiaj prezentuje rzuty do poszczególnych opcji, domu w krajobrazie.
oczywiście muszę zaznaczyć, że rzuty są w formie schematu/ diagramu. Powód takiego przedstawienia rzutów, jest prosty, wersje są opcjami typologii, która może rozwijać się w różnych kierunkach, nie chce na tym etapie definiować ścisłych rozwiązań funkcjonalnych, a bardziej pokazać schemat działania. Nawet wymiary budynku nie mają takiego znaczenia, determinować je będzie działka, i ograniczenia, które będą z nią związane.
Opcja 01 - opcja bazowa, będąca tym co stworzyło schemat ideowy
Inspirujące miejsca wymagają otwartego projektowania,
To jest kolejna typologia na która pracujemy, idea jest prosta, jeśli mamy działkę na, której najchętniej rozłożylibyśmy koc i piknikowali podziwiając otocznie, to dlaczego nie zbudować w tym miejscu otwartego na otaczający nas teren domu , będącego otwartym tarasem
Jak to z typologiami bywa, zawsze staramy się, żeby typologia była uniwersalna, z możliwości wielopłaszczyznowej modyfikacji i dostosowywania do kontekstu i programu użytkowego, ale zachowując wyznaczone ramy, w tym wypadku - taras
Dzisiaj prezentujemy kilka wersji studialnych możliwości ułożenia brył, w oparciu o koncept domu w krajobrazie, możliwości jest wiele i można je dopasować do konkretnej lokalizacji.
Domy w górach mają ogromny potencjał widokowy, a zarazem wpisanie ich w kontekst miejsca, nie jest takie proste, kiedy inwestor zgłosił się do nas po koncepcje zabudowy wielorodzinnej w Szczyrku, zadaliśmy sobie dwa pytania,
1 jak kontekst może wpłynąć na budynek,
2. Jak wykorzystać potencjał widokowy.
Tak zrodził się pomysł domu po spadku, który oparł się na położeniu prostopadłościennych bloków na pochyłości terenu, wpisując go w kat stoku, zabieg ten pozwolił nam uzyskać, zharmonijne
wpisanie w teren, oraz otwarcie każdego z proponowanych mieszkań na widok. Każde mieszkanie posada swój taras wcięty w dach.
Cegła jest materiałem ponadczasowym, i posiadającym tysiącletnie tradycje budowlane. Ja postanowiłem wykorzystać je w troszkę inny sposób i pobawić się kompozycjami z cegły w taki sposób, żeby tworzyły przestrzenie architektoniczne. Abstrakty przestrzenne, ale o dużym potencjale koncepcyjnym.
Poniżej kilka fotek z pracy z cegłą w tym tygodniu
Co dziennie w naszej pracy, poszukujemy ciągłych inspiracji do projektów. Szukam ich w tak dziwnych i czasem abstrakcyjnych miejscach, że postanowiłem się tym podzielić. To co czasem wydaje się odrealnianym zdjęciem lub elementem otoczenia stanowi czasami niezwykły start do poszukiwań typologii projektowych.